Köklerimizin İzinde 4: Doğumunun 170’inci Yılında İsmail Gaspıralı Etkinliği
07 Nisan 2021 16:51

Üniversitemiz Türkçe Öğrenim, Araştırma ve Uygulama Merkezinin (TÖMER) düzenlediği “Köklerimizin İzinde 4: Doğumunun 170’inci Yılında İsmail Gaspıralı” etkinliği çevrim içi olarak gerçekleştirildi. Bilkent Üniversitesi Öğretim Üyesi Prof. Dr. Hakan Kırımlı’nın konuşmacı olarak katıldığı etkinliğe Rektörümüz Prof. Dr. Musa Yıldız, TÖMER Müdürü Prof. Dr. Nezir Temur, öğretim üyeleri ile öğrenciler katıldı.

Etkinlikte emeği geçenlere teşekkür ederek sözlerine başlayan Rektörümüz Prof. Dr. Musa Yıldız, İsmail Gaspıralı’nın Türk tarihinde önemli bir isim olduğuna vurgu yaparak “Dilde, işte, fikirde birlik ile Türk toplumlarının birleşebileceğini savunan, basın ve eğitim çalışmalarıyla fikirleri günümüze kadar gelen İsmail Gaspıralı, üzerinde durulması gereken önemli bir şahsiyettir. Kırım doğumlu Gasrıpalı, birçok farklı coğrafyada yaşayan Türkleri yakından inceleme fırsatı bulmuştur. Kendisinin fikirleri günümüzde hala geçerliliğini korumaktadır.” diye konuştu.

Prof. Dr. Hakan Kırımlı, İsmail Gaspıralı’nın fikirlerini anlamanın o dönemin koşullarını da çok iyi bilmekten geçtiğini belirterek “İsmail Gaspıralı bir Kırım Tatarı idi. Kırım, 1783 yılında Rusya İmparatorluğunca işgal edildi. Devam eden süreçte Türk Kırım Tatar halkı, Rusya İmparatorluğundan büyük baskılar gördü. Topraklarından kovulan bu insanlar yurtsuz bırakıldı. Birçok Kırım Tatarı, Anadolu topraklarına göç etmek zorunda kaldı. 1783’ten 1883’e kadar devam eden bu süreç Kırım Tatarlarının karanlık yüzyılı olarak tarihe geçti” diye konuştu.

Prof. Dr. Kırımlı, Gaspıralı’nın işte böyle bir durumda Kırım’da dünyaya geldiğini, ailesinin imkânları sayesinde o döneme göre çok iyi bir eğitim sürecinden geçtiğini anlatarak hayatı boyunca Türk halklarını birlik ve dayanışmaya çağırdığını söyledi. Prof. Dr. Kırımlı, “Dilde, fikirde, işte birlik” fikrini ortaya atan İsmail Gaspıralı’nın, 1883-1918 yılları arasında kendisinin çıkardığı Tercüman Gazetesinde Türk halklarının birliği ve tüm dünya Türklerinin anlayabileceği ortak bir edebî dil geliştirmeye çalıştığını anlattı. Prof. Dr. Kırımlı’nın sunumunun ardından etkinlik soru-cevap kısmıyla sona erdi.